장   대역
  킹제임스 흠정역 | 개역한글 | KJV | NIV | ASV | RSV
  킹제임스 흠정역 | 개역한글 | KJV | NIV | ASV | RSV
 빌레몬서 1장 [킹제임스 흠정역]
[ 성경듣기 ]

1예수 그리스도의 갇힌 자 된 바울과 우리 형제 디모데는 우리가 극진히 사랑하는 자요 동료 일꾼인 빌레몬과
2우리가 사랑하는 압비아와 우리의 동료 군사 아깁보와 네 집에 있는 교회에 편지하노니
3[하나님] 우리 [아버지]와 [주] 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 너희에게 있기를 원하노라.
4내가 내 [하나님]께 감사하고 기도할 때에 항상 너에 관하여 말함은
5[주] 예수님과 또 모든 성도들을 향해 네가 품은 네 사랑과 믿음에 관하여 듣기 때문이라.
6또 내가 그리함은 너의 믿음을 나누는 일이 그리스도 예수님 안에서 너희 안에 있는 모든 선한 것을 인정받음으로 말미암아 효력 있게 하려 함이라.
7형제여, 성도들의 속 중심이 너로 말미암아 상쾌하게 되었으므로 우리는 네 사랑 안에서 큰 기쁨과 안위를 얻었노라.
8그러므로 내가 그리스도 안에서 심히 담대하여 합당한 것을 네게 명할 수도 있으나
9도리어 사랑으로 인해 네게 간청하노라. 나이가 많은 나 바울은 또한 지금 예수 그리스도의 갇힌 자가 되어
10내가 결박 중에 낳은 나의 아들 오네시모를 위하여 네게 간청하노라.
11그가 지나간 때에는 네게 무익하였으나 이제는 너와 내게 유익하므로
12내가 그를 다시 보내었노니 그런즉 너는 그를 받아들이라. 그는 곧 내 속 중심과 같은 자니라.
13내가 그를 나와 함께 있게 하여 복음으로 인해 결박당한 나를 너 대신 섬기게 할 수 있었으나
14너의 동의 없이는 내가 아무것도 하기를 원치 아니하노니 이것은 네가 베푸는 은택이 마지못해 하는 것처럼 되지 아니하고 자진해서 하는 것처럼 되게 하려 함이라.
15그런즉 그가 잠시 떠난 것은 아마도 네가 그를 영원히 받아들이게 하려 함이리니
16이제는 종으로서가 아니요 오히려 종 이상의 사랑하는 형제로서니라. 특별히 내게 그러하거늘 하물며 네게는 육신 안에서나 [주] 안에서나 얼마나 더 많이 그러하랴?
17그러므로 네가 나를 동반자로 여기거든 마치 나를 받아들이는 것 같이 그를 받아들이라.
18만일 그가 네게 잘못을 했거나 조금이라도 빚을 졌거든 그것을 내 회계장부에 넣으라.
19나 바울은 내 손으로 그것을 썼노니 내가 그것을 갚으리라. 그러나 네가 이 외에 네 자신마저도 내게 빚지고 있는 것에 대하여는 내가 네게 말하지 아니하노라.
20참으로 형제여, 내가 [주] 안에서 너로 말미암아 기쁨을 얻게 하고 내 속 중심을 [주] 안에서 상쾌하게 하라.
21나는 네가 순종할 것을 확신하므로 네게 썼으며 또한 내가 말하는 것 이상으로 네가 행할 줄을 아노라.
22한편 이 외에도 또한 나를 위해 숙소를 마련하라. 너희 기도를 통해 내가 너희에게로 보내어질 줄 확신하노라.
23그리스도 예수님 안에서 나와 함께 갇힌 자 된 에바브라가 네게 문안하며
24나의 동료 일꾼 마가와 아리스다고와 데마와 누가가 문안하노라.
25우리 [주] 예수 그리스도의 은혜가 너희 영과 함께 있기를 원하노라. 아멘. ¶ 빌레몬에게 로마에서 써서 종 오네시모 편에 보내다.
1