• 성경검색
  • 전체게시글 검색

검색결과

  • 사이트검색
검색결과 약2481개
안녕하세요.   휴스턴 지역에서도 Keepbile 과 사랑침례교회에 관심 있는 사람들의 모임을 가지려고 합니다. 관심을 가지고 있으시면 연락 주세요.   저는 곽 경원이라고 하며, 이곳 지역에서 회계사 업무를 하고 있습니다. 713-702-6012     감사합니다.
2016-04-05 03:19:17 | 곽경원
단순 명료하게 잘 정리해 주셔서 감사합니다. 이 모두가 사실 지극히 당연하고 상식적인 내용입니다. 형제님의 열정은 참 대단하다는 생각이 듭니다. 하나님의 말씀을 향한 그 뜨거움이 귀한 열매로 수확되길 원합니다.
2016-04-04 23:30:11 | 김대용
안녕하세요? 귀한 시간을 내서 이처럼 귀한 비교를 해 주시니 감사합니다, 원어 사전을 보니 glory는 스트롱 번호 6286(히브리어 파아라)에 해당하는 동사네요. 6286 ra'P; pa'ar {paw-ar'} 반즈 주석, 제이미슨 주석, 매튜 헨리 주석, 케일 델리츠 주석 등 거의 모든 주석이 “언제 그 개구리들을 제거할지 시간을 정하는 영광을, 즉 선택권을 왕께서 취하소소.”라고 해석하였습니다. 즉 모세는 정중하게 파라오에게 선택의 기회를 주었던 것입니다. 이와 관련해서 매우 유명한 설교가 있습니다. 제목은 입니다. 이 설교의 저자인 휴 파일 목사님이 유명한 피터 럭크맨을 킹제임스 성경을 통해 구원시켰습니다. 휴 파일 목사님 역시 대단히 유명한 분입니다. http://keepbible.com/bbs/board.html?board_table=03_05&write_id=62 https://www.youtube.com/watch?v=wAtN7egXAAM 다시 한 번 귀한 글 대단히 감사합니다. 샬롬 패스터
2016-04-04 11:13:26 | 관리자
동적 일치 기법의 심각성의 정도를 한 눈에 볼 수 있도록 같은 단어를 번역한 사례를 펼쳐 보여 주시니 그야말로 가관이네요. 킹제임스 성경이 아닌 다른 성경의 종류가 400 가지라면 400가지는 성경의 뿌리가 같거나 동적 일치 기법을 사용한 면 등을 고려할 때 400 가지 성경을 통틀어 1 대 400 이 아니라 1대 1 이라고 하신 기억이 나는데요. 올려 주신 사례를 통해서도 단적으로 알아볼 수 있네요. 감사합니다.^^
2016-04-03 06:02:02 | 김상희
동적 일치 번역 기법에 의한 번역 사례 검토 (출 8:9)   출애굽기 8장 앞 부분은 하나님께서 개구리 재앙으로 이집트를 치신 것을 보여 줍니다.    이집트 전역에 개구리가 들끓어 고통스러운 가운데 파라오가 모세에게 사람을 보내어 이스라엘 백성을 보내어 줄 테니 개구리를 없애 달라고 요청하니 그 말을 듣고 모세가 파라오를 찾아 가서 파라오 앞에서 한 첫 마디가 킹제임스 성경의 번역으로 "Glory over me"입니다. (9절)   킹제임스 성경은 형식적 일치 번역 기법을 취하여 원어를 단어 대 단어 번역을 함으로써 "Glory over me"로 번역하였는데, 동적 일치 번역 기법을 취한 번역자들은 아래와 같이 자기들 마음대로 의역을 해서 성경을 만들었습니다. 아래 19가지 번역을 검토해 보시면 얼마나 자기들 마음대로 하나님 말씀을 바꾸어 썼는지 아실 수 있을 것입니다.   (NIV 2011) 내가 기도할 시간을 정하도록 하는 영광을 당신에게 남겨 놓습니다 (NASB) 내게 ….라고 말하는 영광은 당신 것입니다 (ESV) 즐거이 내게 명령을 내리소서 (NKJV) ….라고 말하는 영광을 받으소서 (NLT) 시간은 당신이 정하소서 (ISV) 당신이 결정하소서 (HCSB) 선택을 나보다 당신이 하소서 (NRSV) 친절히 내게 말하소서 (GNT) 당신을 위해 기도한다면 기쁠 것입니다. 시간을 정하기만 하소서 (개역) 내게 보이소서 (개역개정) 내게 분부하소서 (새번역) 기꺼이 그렇게 하겠습니다. (공동번역) 그대로 하겠습니다. (바른성경) 제게 말씀해 주십시오. (현대인의 성경) 내가 왕을 위해 기꺼이 기도해 드리겠습니다. (쉬운말성경) 그렇게 하겠습니다. (쉬운성경) 제게 말씀해 주십시오. (우리말성경) 당신이 정하도록 하십시오. (가톨릭성경) 저에게 분부만 내리십시오.   동적 일치 번역 기법을 취하면 각자 자기 나름대로 의역을 하기 때문에 그 번역이 이처럼 각양 각색입니다. 19 가지나 되는 번역들을 하나씩 살펴 보면 내용들이 서로 비슷한 것도 있기는 하지만 전혀 다른 의미의 번역들도 많습니다. 과연 하나님께서 이처럼 여러 가지 다른 의미로 말씀을 하셨을까요? 결코 있을 수 없는 일입니다.   하나님께서 한 가지 뜻을 전하시면서 여러 가지로 표현이 다른 말로 우리에게 전하신다고 한다면, 참으로 혼란스러운 일이 아닐 수 없습니다. 만일 동적 일치 기법에 따른 여러 가지 성경 번역이 용납된다면, 우리는 교회 예배에서 함께 사용할 수 있는 성경을 가질 수 없게 될 것입니다. 다함께 성경 낭독을 한다면 교회는 그야말로 아수라장이 되고 말 것입니다. 하나님께서 우리에게 이처럼 혼란스럽게 자신의 말씀을 주시는 분이라고 믿는 사람이라면 자신이 믿는 하나님이 바른 하나님인지 확인해 보아야 할 것입니다.   우리는 하나님께서는 우리에게 말씀하실 때 분명한 한 가지 뜻으로 확실하게 말씀해 주시는 분으로 믿습니다.   (결론) 하나님의 말씀의 뜻을 정확하게 옮겨야 하는 성경 번역의 경우는 동적 일치 번역 기법을 취하면 안된다는 것을 위의 번역 사례들을 통해 우리는 확실히 알 수 있습니다. 성경은 사람의 생사를 가르는 중요한 교리들을 담고 있는 책이므로 더더욱 번역자의 사견에 따라 첨가, 삭제, 수정이 있어서는 안 되며, 따라서 단어 대 단어 번역 기법을 취하여 한 단어 한 단어를 충실히 번역한 것이라야 하겠습니다. 번역자 마음대로 의역해서 만들어 낸 책을 하나님의 말씀을 담은 성경이라고 받을 수는 없습니다.     ※ 정확하고 바른 번역은 킹제임스 성경처럼 단어 대 단어 번역을 하여야 하며, 그럴 경우 "Glory over me"로 번역하게 됩니다. 여기서 Glory는 히브리어 ra'P (pa'ar, 파아르: '스스로를 영화롭게 하다'란 뜻의 동사)를 단어 대 단어로 번역한 것이므로 우리가 흔히 알고 있는 단어인 명사 glory로 생각하면 안 됩니다. 명사가 아니고 동사인 glory는 킹제임스 흠정역의 번역처럼 '영광을 취하다, 뽐내다'라는 의미입니다. 바른 번역은 아래와 같이 동사로 번역한 것입니다. (출애굽기 8장 9절)   (KJB) "…… Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?" (흠정역) "…… 나보다 먼저 영광을 취하소서. 내가 왕과 왕의 신하들과 왕의 백성을 위해 어느 때에 간구하여 왕과 왕의 집에서 이 개구리들을 멸하고 그것들이 강에만 있게 하리이까? 하거늘"   ※ 참고 한글킹제임스의 경우 "영광이 내게 있도다."라고 번역하였는데, 형식적 일치 번역 기법으로 번역한 것은 좋으나 glory를 명사로 잘못 보아 오역이 되었습니다. 또, "내 위에 영광이 있나이다."라고 번역하는 것도 형식적 일치 번역 기법이지만 glory를 명사로 잘못 본 해석이므로 오역입니다.  
2016-04-02 21:14:51 | 최상만
킹제임스 성경으로 창조 과학의 진수를 보여 주신 모리스 박사님의 귀한 글 감사합니다. 미국 창조 과학회를 창시한 헨리 모리스 박사님은 킹제임스 성경 옹호자였습니다. 그분이 지은 역시 킹제임스 성경을 씁니다. 안타까운 것은 한국의 창조론자들이 이런 사실을 모르고 창조만 전하려 한다는 것입니다. http://www.amazon.com/Henry-Morris-Study-Bible-The/dp/089051657X 샬롬 패스터
2016-03-31 16:24:03 | 관리자
세상의 과학과 문명이 인공지능을 만드는 지경에 이르다 보니 인간 지혜와 지식의 교만이 브레이크 없는 자동차처럼 극치를 향해 달려 가고 있습니다. 다시 한번 어리석은 자를 생각하게 하는 글 잘 읽었습니다.
2016-03-31 09:34:23 | 김영익
한글 흠정역 성경구절로 설명하니 더욱 이해가 잘되네요. 맹목적으로 기독교를 거부하는 닫힌 마음을 조금만 열어도 현대과학시대에 이 세상 모든것이 창조 되었음을 바로 깨달아 알수 있을텐데 안타깝습니다.
2016-03-30 21:00:59 | 홍성호
인간 지혜의 어리석음 (The Foolishness Of Human Wisdom)   Henry M. Morris   ”스스로 지혜 있다고 선언하나 어리석은 자가 되어” (로마서 1:22).  마태복음 5:22절에서 예수님은 이웃에 대한 행동도 심판을 받을 수 있기 때문에, 형제에 대해 어리석은자라고 말하지 말라고 제자들에게 경고하셨다. 그러나 성경에는, 그리고 예수님도 특별한 경우에 어떤 종류의 사람들을 어리석은 사람들이라고 말씀하고 있다. 예를 들면, ”어리석은 자가 마음속으로 이르기를, 하나님은 없다, 하였도다 ...”(시편 14:1).   하나님의 존재를 가리키는 무수한 증거들을 외면하고 애써 부인하는 자들에 대해서, 성경은 어리석은 자라고 말씀하고 있다. 그들은 예수님의 가르침을 거부한다. ”나의 이 말들을 듣고 그것들을 행하지 아니하는 모든 자는 자기 집을 모래 위에 지은 어리석은 사람과 같으리라. ” (마태복음 7:26). 특히 자신의 물질적 부요만을 위해 살아가는 자들도 이 범주에 들어간다.”하나님께서 그에게 이르시되, 너 어리석은 자여, 이 밤에 네게서 네 혼을 요구하리니 그러면 네가 예비한 그것들이 누구의 것이 되겠느냐?(누가복음 12:20). 예수님은 바리새인들의 외식과 위선을 꾸짖으시면서 ”어리석고 눈먼 자들아”라고 말씀하셨다.(마태복음 23:17,19)   그러나 아마도 가장 어리석은 자는 스스로 자신을 지혜롭다고 생각하면서, 하나님의 말씀을 거부하며 자신을 합리화시키는 사람들일 것이다. 사도 바울은 그러한 모든 인본주의적 세상 지혜에 대해서 엄중하게 경고하고 있었다. ”이 세상의 지혜는 하나님께 어리석음이니...”(고린도전서 3:19).   그러한 세상 지혜는 고대에 이교적 사상들을 낳았고, 오늘날에는 무신론적 진화론으로 만연해 있다. 그들은 ”...자기들의 상상 속에서 허망해지고 또 그들의 어리석은 마음이 어두워졌나니 그들은 스스로 지혜 있다고 선언하나 어리석은 자가 되어... 하나님의 진리를 거짓으로 바꾸고 창조주보다 창조물을 더 경배하고 섬겼느니라...”(로마서 1:21,22,25) 그러한 인본주의적 철학은 흔히 ‘과학(science)’으로 위장하고 있다. 그러나 하나님께서는 경고하셨다. ”기록된바, 내가 지혜로운 자들의 지혜를 무너뜨리고 분별 있는 자들의 명철을 쓸모없게 만들리라...”(고린도전서 1:19).   창조과학 홈페이지에서 본 글인데 번역전 참조 성경구절 원문은 영어 킹제임스성경으로 되어 있어 킹제임스흠정역 한글성경으로 바꾸어 편집해 보았습니다.   The Foolishness Of Human Wisdom by Henry M. Morris, Ph.D. Evidence for Creation › Evidence for God › Design and Purpose › God Caused Wisdom “Professing themselves to be wise, they became fools” (Romans 1:22).   The Lord Jesus, in Matthew 5:22, warned His disciples against calling anyone, “Thou fool,” since we can only judge by outward acts. Yet the Scriptures, in general, and Christ, in particular (who could discern the inward character), do not hesitate to describe certain types of people as fools. For example: “The fool hath said in his heart, There is no God” (Psalm 14:1). Anyone who tries to explain away all the innumerable evidences of God is a fool, the Bible says. So is anyone who rejects the teachings of Christ: “And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand” (Matthew 7:26). In particular, one who lays up riches for himself is in this category. “But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be” (Luke 12:20). Christ rebuked the Pharisees as “fools and blind” (Matthew 23:17,19) because of their hypocrisy. But perhaps the most foolish of all are those who proclaim themselves to be wise and then seek to rationalize their rejection of the Word of God. The Apostle Paul gravely warns against all such man-centered wisdom: “For the wisdom of this world is foolishness with God” (I Corinthians 3:19). Such “wisdom” led to ancient paganism, and is now centered in evolutionary humanism. They “became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened. Professing themselves to be wise, they became fools, And . . . worshipped and served the creature more than the Creator” (Romans 1:21,22,25, as in the context of Romans 1:18–32). Such humanistic philosophy commonly masquerades as “science,” but God has warned: “I will destroy the wisdom of the wise” (I Corinthians 1:19). HMM   출처 : http://www.kacr.or.kr/library/itemview.asp?no=6355         http://www.icr.org/article/1577/237
2016-03-30 11:14:17 | 허광무
하루에 한 번씩 목사님의 생명의 말씀을 듣고 믿음을 키워나가는 성도입니다. 어제 미디어 선교 책자들을 잘 받았습니다. 귀한 책들이 제 손에 들려지기까지 수고해 주시고 헌금해 주신 모든 분들께 진심으로 감사드립니다. 하나님께서 주시는 하늘의 영적인 복들이 수고해 주신 모든 분들과 사랑침례교회 성도님들과 목사님께 임하시길 간절히 기도드립니다.   감사합니다.
2016-03-16 14:57:16 | 이혜숙
안녕하세요! 이렇게 용기를 내어 성경지킴이 게시판에 글을 올려주셔서 감사합니다. 먼저 1번과 3번 항목에 대해서는 다음의 글과 설교 영상을 참조해 주십시오. *사랑침례교회가 어떤 독립교회인지 궁금합니다. http://www.keepbible.com/bbs/board.html?board_table=free&write_id=14491 *침례(Baptism)- 설교 영상 http://cbck.org/bbs/board.html?board_table=spe&write_id=183 *침례교회와 침례성도 – 설교 영상 http://cbck.org/bbs/board.html?board_table=spe&write_id=184 *침례 01 http://cbck.org/bbs/board.html?board_table=spe&write_id=228 간결하게 답변드리게 됨을 양해해 주시기 바랍니다. 한 가지 방법을 안내해 드리겠습니다. 이제 막 성경을 알게 된 분이라면 피드백이 제한적인 이곳에서 답변을 구하시기보다 032-664-1611로 낮 시간에 전화를 하셔서 글에 밝힌 내용을 차분하게 이야기해 보십시오. 신실한 형제님의 대단히 자세하고 진솔하며 자상한 안내를 받으실 수 있을 겁니다. 진리 안에서 참 자유와 기쁨을 누리시기 원합니다. 감사합니다.
2016-03-10 23:49:43 | 김대용
안녕하세요. 유투브를 통해 킹제임스 성경을 알게 되고 더욱 자세히 알고 싶은 마음에 여기까지 찾아 오게 되었습니다.   저는 종교를 갖고 있지 않았습니다. 하지만 성경을 알고 하나님을 알고자 하는 열망이 일어 방법을 찾고 있습니다.   현재 평택시 청북에 거주하고 있습니다. 지역교회에서 검색해도 나오지 않아서 어느 교회를 찾아가야 바른 신앙생활을   할 수 있을지에 대한 고민이 깊어 이렇게 글을 남기게 되었습니다.       1. 독립 침례교와 일반 침례교의 차이는 무엇인지요?     ( 인터넷 검색 시 침례교회는 찾아볼 수 있는데 독립 침례교회는 보이지 않아서 질문 드립니다.)   2. 주변에 침례교가 없다면 킵 바이블 사이트안에서 성경공부만 해도 되는 것인지요?     먼 거리라도 꼭 교회출석을 해야 하는것인지요?   3. 침례를 받고싶을때는 어떻게 해야 하는지요?   p.s. 인천에 사시는 분들이 너무너무 부럽습니다    
2016-03-10 17:04:41 | 양처럼
안녕하세요? 이렇게 성경지킴이 사이트를 통해 뵙게 되어 반갑습니다. 문의하신 내용에 대해서는 다음의 링크한 글들을 천천히 읽어 보시고 도움을 얻으시기 바랍니다. 1. 왜 우리는 킹제임스 성경을 읽는가? http://keepbible.com/bbs/board.html?board_table=02_02&write_id=677 2. 왜 킹제임스 성경인가? http://keepbible.com/bbs/board.html?board_table=02_02&write_id=645 3. 번역이 원본만큼 좋다고 할 수 있습니까? http://keepbible.com/bbs/board.html?board_table=02_02&write_id=90 4. 킹제임스 성경의 영광(PDF 파일) http://www.keepbible.com/bbs/board.html?board_table=02_02&write_id=281 이상의 글과 책(무료 PDF 파일)을 정독하시면 의문을 푸는데 큰 도움을 받으시리라 믿습니다. 더불어 성경지킴이 사이트 오른쪽 상단 구글 검색을 이용하시면 생각보다 빠르고 정확하게 궁금한 점에 대한 답을 얻으실 수 있으니 참조해 주십시오. 감사합니다.
2016-03-09 15:19:02 | 김대용
요즈음 정동수목사님의 말씀에 푹 빠져있는 성도입니다. 킹제임스를 어플로 다운도 받았습니다. (무료로 해주셔서 감사 ^^) 그런데 궁금한게 있어서 문의합니다.   킹제임스의 장점은 직역에 있는 것으로 알고 있습니다. 그런데 성경이 원본에서 번역된 것일텐데요.... 킹제임스가 이전의 영어성경의 오류를 제대로 바로 잡았다는 것은 어떻게 확신할 수 있는지요...........   아니면 헬라어나 그런 원본 성경을 직접 영어로 옮긴 성경이어서 정확하다 평을 받는 건지요..... 친절한 답변 기대합니다. 
2016-03-09 14:03:46 | 이철
개역성경뿐아니라 NIV, NASB 모두 그렇게 번역됬습니다. 그것은 바티칸의 개입때문이었을 것입니다. 간혹 성경에 (없음)이라 표기된 절들이 있습니다. 이는 바티칸의 횡포입니다. 바티칸의 돼지들이 적그리스도에게 이롭지 못한 부분들은 전부 삭제하거나 발을 바꿔버렸기때문입니다. 킹제임스 성경이 완전할 수 있는 이유는 바티칸 적그리스도의 횡포에서 벗어나 번역된 성경이기 때문이지요.
2016-03-02 00:58:48 | 이상훈