• 성경검색
  • 전체게시글 검색

성경교리

  • 성경공부
  • 성경교리

모든 성경 기록은 하나님의 영감으로 주신 것으로 교리와 책망과 바로잡음과 의로 교육하기에 유익하니
(디모데후서 3장 16절)

  • 주님의 야구 게임조회수 : 6893
    • 작성자 : 관리자
    • 작성일 : 2011년 7월 21일 18시 13분 17초
  •  

    The Lord's Ballgame

     

     

    Freddy and the Lord stood by to observe a baseball

     

    game.The Lord's team was playing Satan's team.

     

    프레디와 주님이 야구게임을 구경하기위해 대기하고 있었다.

    주님의 팀과 사탄의 팀이 겨루고 있었다.  

     

     

    The Lord's team was at bat, the score was tied zero

     

    to zero,and it was the bottom of the 9th inning

     

    with two outs.They continued to watch as a batter stepped

     

    up to the plate named Love.'

     

    주님의 팀이 타격을 하고 있었다. 스코어는 무승부로 0:0였고 9회말에 2 아웃의 상황이었다.

    사랑 이라는 타자가 본루(플레이트)로 다가왔을때 모두들 주시하고 있었다.

     

     

    Love swung at the first pitch and hit a single,

     

    because'Love never fails.'

     

    사랑은 첫 투구에 일루타를 날렸다, 왜냐하면 사랑은 결코 실패하지 않기 때이다.

      

     

    The next batter was named Faith,

     

     who also got a single because Faith works with Love.

     

     다음 타자는 믿음이라는 이름을 가졌고 믿음은 사랑과 함께 일하므로 그 역시 일루타를 쳤다.

      

     

    The next batter up was named Godly Wisdom.

     

    Satan wound up and threw the first pitch.

     

    다음 타자는 경건한 지혜라는 이름의 선수였다.

    사탄은 몸을 제꼈다가 첫 투구를 던졌다.

     

       

    Godly Wisdom looked it over and let it pass: Ball one.

     

    Three more pitches and Godly Wisdom walked because

     

    he never swings at what Satan throws.

     

    경건한 지혜는 공을 쳐다본 후 치지 않아서 원 볼이 되었다.

    세 번 더 공이 왔지만 지혜는 사탄이 던진 것을 치지 않음으로써 포볼로 그냥 걸어갔다.

     

       

    The bases were now loaded. The Lord then turned to

     

    Freddy and told him He was now going to bring in His

     

    star player. Up to the plate stepped Grace.

     

    Freddy said,'He sure doesn't look like much!'

     

    베이스들은 이제 꽉 찼다. 주님은 프레디를 향해 

    이제는 자신의 스타 플레이어를 들여오겠다고 말씀하셨다.

    이제 플레이트에 은혜라고 하는 선수가 들어왔다.

    프레디는 “그는 별볼일 없이 보이는데!!”라고 말했다.

     

     

    Satan's whole team relaxed when they sawGrace.

     

    Thinking he had won the game, Satan wound up and

     

    fired his first pitch.

     

    To the shock of everyone, Grace hit the ball harder than

     

     anyone had ever seen!

     

    But Satan was not worried; his center fielder let very few get

     

    by.

     

    사탄의 모든 팀원들은 은혜를 보자 모두 안도의 숨을 쉬었다.

    사탄은 자기가 게임에 우승할 것이라 생각하며 첫째 공을 보냈다.

    그런데 모두에게 충격을 줄 정도로, 은혜는 이제까지 누구도 본 적이 없는 강한  힘으로 그 공을 쳤다.

    그러나 사탄은 걱정하지 않았다,

    왜냐면 그의 중견수가 그런 공을 놓치는 경우가 거의 없기 때문이었다.

     

     

    He went up for the ball, but it went right through his glove,

     

    hit him on the head and sent him crashing on the ground;

     

    그가 공을 잡으려고 다가갔으나 그공이 그의 글러브를 통해 바로 미끄러져 지나가 버리고

    그의 머리를 치고 그는 요란한 소리와 함께 땅에 쓰러졌다.

     

       

    the roaring crowds went wild as the ball continued over

     

    the fence . .  for a home run !

     

    소리를 지르던 군중들은 공이 계속해서 담을 넘어가는 것을 보다가 결국 홈런까지 가는것을 보며 몹시 흥분했다.

     

    The Lord's team win!   주님의 팀이 이겼다!!

     

    The Lord then asked Freddy if he knew why Love,

     

     Faith and Godly Wisdom could get on base but couldn't win

     

    the game. Freddy answered that he didn't know why.

     

    주님은 프레디에게 왜 사랑, 믿음, 경건한 지혜가 베이스에 있었지만

    게임에서 승리할 수는 없었는지 아느냐고 물었다. 프레디는 모르겠다고 답했다.

     

       

    The Lord explained, 'If your love,

     

    faith and wisdom had won the game,

     

    you would think you had done it by  yourself.

     

    Love, Faith and Wisdom will get you on base but only My

     

    Grace can get you Home:

     

    주님께서 설명해 주셨다.

    "사랑과 믿음과 지혜가 게임을 승리로 이끌었다면 너는 네가 잘해서 그렇게 됬다고 생각할 것이야."

    "사랑, 믿음, 그리고 지혜는 너를 베이스로 인도해 줄 것이지만

    은혜만이 너를 홈(Home)으로 데려갈 수 있단."

     

     

    'For by Grace are you saved, it is a gift of God; not ofworks,

     

    lest any man should boast.' Ephesians 2:8-9

     

    너희가 믿음을 통해 은혜로 구원을 받았나니 그것은 너희 자신에게서 난 것이 아니요 [하나님]의 선물이니라. 행위에서 난 것이 아니니 이것은 아무도 자랑하지 못하게 하려 함이라 [에베소서 2:8-9]

     

     

    Psalm 84:11, 'For the Lord God is a sun and shield; the

     

    Lord will give grace and glory; no good thing will He

     

    withhold from those who walk uprightly.'

     

    {주} [하나님]은 해와 방패가 되시나이다. {주}께서 은혜와 영광을 주시며 곧바르게 걷는 자들에게 좋은 것을 아끼지 아니 하시리이다. [시편 84:11]

     

     

    'I can do all things through Christ who strengthens me.'Phil

     

    4:13

     나를 강하게 하시는 그리스도를 통해 내가 모든 것을 할 수 있느니라.[빌립보서 4:13]

     

    [이 게시물은 관리자님에 의해 2012-07-21 15:35:03 자유게시판에서 이동 됨] [이 게시물은 관리자님에 의해 2012-07-23 15:57:20 질문과 답변에서 이동 됨]
    • 페이스북으로 보내기
    • 트위터로 보내기
    • 텔레그램으로 보내기
    • 밴드 보내기
    • 블로그 보내기
    • 카카오스토리 보내기